Кукольники из Анкары познакомят казанского зрителя с турецким национальным жанром искусства театра кукол - Карагёз

14.11.2017

С целью укрепления межкультурных связей двух республик - Республики Татарстан и Турецкой Республики 22 ноября 2017 года Казань посетит труппа театра «Tiyatro tempo» (Турция). Кукольники из Анкары познакомят казанского зрителя с национальным теневым искусством театра кукол возникшем в XVI веке – Карагёз.  Карагёз (тур. Karagöz, буквально — чёрноглазый) - персонаж турецкого теневого театра, воплощение народного юмора, природной смекалки. Помимо основного персонажа, в представлении участвовали: партнёр Карагёза Хадживат, горожане, анатолийские крестьяне, плутоватый дервиш и др.

В 11.00 в малом зрительном зале состоится спектакль «Карагёз джадылар и хинт факири (Ведьмы Карагёз и индийский факир)» - интерактивный спектакль в технике традиционного турецкого театра теней, который открывает зрителям загадочный, подвижный и переменчивый мир. В основе сюжета − волшебные сказки далекой загадочной Турции.

Перед зрителями возникнут помолвленные девушка Зенне и юноша Челеби, на пути к счастливому браку которых встают ревность и непонимание. Зенне обвиняет Челеби в неверности, когда юноша не дает ей внятного объяснения. Она просит свою мать поколдовать и наказать возлюбленного. Челеби в свою очередь просит мать отомстить девушке. Над заколдованными молодыми людьми насмехается Карагез (аналог русского Петрушки). За это мать Зенне наказывает и Карагеза. В конце концов все возвращаются обратно в свое человеческое состояние, молодые прощают друг друга и клянутся в вечной любви. Это представление завоевало премию в номинации «Лучший актер» среди 270 участников на театральном фестивале в городе Белгород в России.

 В 18.00 в большом зрительном зале состоится спектакль для взрослых автора Ахмета Онеля под названием: «Uçmak özgürlüktür  (Полет – это свобода)». Этот спектакль повествует о попытке Хезарфена Ахмета Челеби взлететь и летать. В спектакле используется современная кукольная техника и он также включает в себя небольшую часть традиционного театра «Карагёз».

Предполагается , что будет осуществлен подстрочный перевод на русский язык для данного спектакля.     Ранее он был показан два раза на Международном фестивале кукольных театров в Южно-Сахалинске (Россия). И был удостоен награды турецкого центра Международной Ассоциации детских и юношеских театров» за «Лучший текст сценария» и «Лучшую инсценировку».

 






Copyright © 2003-2017
Обнаружили ошибку? Выделите слово или предложение и нажмите CTRL+ENTER
Яндекс цитирования