Республиканский проект "Истоки" расшифровал более 10 "забытых" песен

26 марта 2021 г., пятница

В 2020 году на территории Татарстана начал свою реализацию Республиканский проект "Истоки", направленный на поиск, выявление и популяризацию "забытых" песен народов Республики Татарстан. Руководитель проекта – заслуженная артистка Республики Татарстан, руководитель Театра русской песни «Ворожея» - Элеонора Калашникова. Ориентиром для начала экспедиции было выбрано Киртелдинское сельское поселение Тетюшского района Республики Татарстан. Идея реализации подобного проекта пришла Элеоноре Калашниковой еще 17 лет назад, но воплотить ее удалось лишь сейчас при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан.

Проект быстро набрал единомышленников среди деятелей культуры Республики Татарстан, а также стал победителем Конкурса грантов Благотворительного фонда "Татнефть". Благодаря концертной деятельности Театра русской песни "Ворожея" "забытые песни Татарстана" начали звучать в рамках больших республиканских мероприятий, таких как: Этнокультурный фестиваль, посвященного Дню народного единства или Республиканского концерта, посвященного празднованию Дня защитника отечества.

Всего по итогам реализации проекта было расшифровано и записано более 10 песен, сняты 2 видеоклипа и фильм об экспедиции в дер. Киртели. Команда проекта: звукорежиссеры Юрий Фёдоров, Альберт Зиятдинов; видеограф Александр Масленков, монтаж - Владимир Рогозный.

В 2021 - 2022г.г. планируется продолжение реализации проекта и поиск новых "старых" песен. Материалы экспедиции, а также сами песни можно прослушать на сайте Республиканского проекта «Истоки» - istoki.povocals.ru

 

О проекте:

Республиканский проект «Истоки» — это проект, объединивший профессиональных этнографов, исполнителей, аранжировщиков, видеографов вокруг устного песенного наследия в первую очередь для сохранения этого богатства.

В июле 2020 года впервые состоялась творческая экспедиция в Киртелдинское народное поселение – это муниципальное образование в Тетюшском районе Татарстана. Население около 524 человек. Большинство селян- мордвины. Жители утверждают, что происхождение села относится ко временам Казанского ханства и даже более ранним временам- к периоду древнего Булгара. Археологи тоже поддерживают это предположение. По мнению историков, мордвины по указу царя Петра I были переведены сюда из Рязани для вырубки  дубовых лесов, необходимых для строительства флота.

Как рассказывает руководитель проекта, Элеонора Калашникова: "17 лет назад, я обратила внимание на нехарактерный для здешних мест, текст народных песен. С тех пор эта загадка так и укоренилась в моем творческом подсознании. Много лет назад, на одном из всероссийских этнических фестивалей, услышала подобную песню, немного с другим текстом, но очень похожую на ту песню, что пели Киртелинские бабушки.  Списалась с лидером группы, потом еще с рядом любителей этнографии и истории и выяснилось, что Тетюши  - это  был последний "пункт" засечной черты на правобережье Волги. Такие "служилые" городки - это источник совсем другой культуры (относительно старожилов), база, которой служилые сословья: стрельцы, городовые казаки, дети боярские, безземельные дворяне, жившие на одно лишь жалование. Постоянная (как бы сейчас сказали) "ротация" и "социальный лифт". Те бабушки, у которых я записывала песню, могли быть потомками тех самых "служилых людей", а вовсе не коренных жителей. Т.е. "старожилы" и "приезжие" - это всё относительно, поскольку было 350-550 лет назад. И не обязательно "служивые" - это обязательно русские. В "служивых" ходили и мордва, и татары (особенно мещерские). Вот и поют из поколения в поколение песни в этих местах. Знают во всех окрестных деревнях, добавляют мордовский акцент и даже не задумываются, откуда такая тоска по Дунаю и казакам… которых, по идее  в этих местах и не видывали…"

Театр русской песни «Ворожея» смог подхватить эти прекрасные напевы и не только записать первоисточник, но и преподнести современному слушателю в той форме, которая  понятна и доступна большой аудитории.

Две разнохарактерные песни "Во саду ли возле речки" и "Ой калина, ой малина" настолько понравились населению нашей Республики, что было принято решение снять на них клипы и опубликовать в доступных источниках.

 

Мы предлагаем вам окунуться в атмосферу прошлого и вместе с Элеонорой Калашниковой побывать в "забытой Татарии" и послушать песни наших предков на сайте istoki.provocals.ru.

 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International