Дневник фестиваля «Науруз»-2017: день третий

8 июня 2017 г., четверг

Дневник фестиваля «Науруз»-2017: день третий

Экватор фестиваля запомнился гостям и зрителям колоритной программой - спектаклями театров из Казахстана, Якутии, Хакасии и Татарстана.

Третий фестивальный день открыл спектакль «Ричард III» по пьесе Шескпира в постановке режиссера Дины Жумабаевой (Молодежный театр «Дарига-ай», Казахстан).

Александр Вислов, заместитель главного редактора журнала «Вопросы театра», преподаватель театроведческого факультета ГИТИСа:

«Я давно не встречал в спектакле самозабвенной, аналитически затратной, настолько мощной актерской работы. Это на уровне лучших мировых образцов. Все полностью выкладываются в эту роль. Зритель сегодня почувствовал себя современником Шекспира, перенесся в жестокое кровавое подлинное настоящее».

Татьяна Джурова, театральный критик, эксперт премии- фестиваля «Золотая маска» (г.Санкт-Петербург):

«Этот песок, вода, тела – они задают особую телесность и измерение всему происходящему. Натуральность среды, физичность задают градусы актерского мастерства. Национальная специфика присутствует в том, что это дикие люди и вполне дикие страсти».

Рауза Султанова, заведующий отделом изобразительного и декоративно-прикладного искусства, ИЯЛИ (г. Казань):

«Эта постановка произвела на меня большое впечатление своей художественностью, музыкальностью, пластичностью, композиционным построением. В едином пространстве со зрителем, спектакль воздействовал своей брутальностью и магией. Актеры так зримо и эмоционально передали нам переживания, ощущения грядущей катастрофы.

В театре «Экият» Театр Олонхо (Республика Саха (Якутия)) представил детский кукольный спектакль «Кун Эрили» олонхосута Николая Степанова-Ноороя в постановке режиссера Марии Марковой.

Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген» сыграл на сцене казанского Театра юного зрителя драму якутского драматурга Платона Ойунского «Сумасшедший Муклай». Драма «Сумасшедший Муклай» - биографическое свидетельство о событиях гражданской войны и «крик» души человека, который столкнулся с неразрешимыми нравственными противоречиями.

Елена Карась – театральный критик (г. Москва):

«Как и многие в России, я слежу за творчеством Сергея Потапова. Это очень интересный режиссер. Любопытно наблюдать, как он думает о театре, как развивается. На спектакле «Сумасшедший Муклай» через перевод я слышу какие-то философские мысли, немножко безумные максимы, и мало что понимаю. Но что мы видим? Мы видим необычного человека, который в силу своей особой природы и чувствительности оказался между двумя мирами. Он все время говорит о красном и белом. И мы видим красный цвет как огонь, в котором сгорает герой. Красный становится в финале доминирующим цветом. Мысли, которые режиссер высказывает в спектакле, очень интересно сценически решены. Что мы видим опять-таки? Сергей Потапов как будто бы не хочет разворачивать целостное повествование так, чтобы все спокойно принимали историю. Драма дается такими стоп-кадрами – это четыре слова, четыре незавершенных монолога героя. Вместо нарратива мы имеем четыре слова, оборванных каждый раз каким-то затемнением, остановкой. И пока я смотрю постановку, я недоумеваю и удивляюсь. Но после завершения я чувствую, что меня это задевает именно из-за этой дискретности, из-за этих обрывов, из-за того, что история не рассказана, но она своими аффектами, странными образами все-таки начинает в нас прорастать. У меня осталось много вопросов к спектаклю: почему звучит партита Баха, кто эта женщина рядом с героем, убил ли его комиссар и т. д. Но это и есть то состояние, в котором все мы находимся сегодня. В этом смысле Сергей Потапов очень интересный театральный мыслитель».

Днем в пресс-центре представители казахского театрального искусства рассказали, как «Вишневый сад» Чехова в постановке Сергея Потапова шокировал их зрителей и почему в репертуаре театров нет спектаклей по пьесам современных драматургов.

На малой сцене театра имени Г. Камала состоялся показ моноспектакля «Лечу» по одноактной пьесе Зои Поповой. Драма Государственного театра эстрады Республики Саха (Якутия) в исполнении Валентины Романовой-Чыскыырай на казанской сцене была встречена восторженными овациями.

Олег Лоевский, театральный критик (г.Екатеринбург):

«Моноспектакль — это всегда личность. Здесь есть грандиозная личность актрисы. Валентина Романова обладает красивым голосом и уникальной энергией. В первую очередь я знаю ее как фантастическую рок-н-рольную певицу. В спектакле, как мне показалось, некая элегичность и лирика в образе держит исполнительницу как птичку в клетке и не дает раскрыть весь потенциал!».

Екатерина Рябова, театральный критик (г. Киров):

«Валентина Романова выступает на многочисленных европейских фестивалях современной музыки, и эта культура заметно присутствует в ее образе. Она прекрасно чувствует свой от природы этнически мощный голос».

Татьяна Тихоновец, театральный критик (г. Пермь):

«У меня сложился собственный сюжет спектакля, связанный с личностью актрисы, ее потрясающей силы и красоты голосом и теми первыми предложениями, с которых она начинает спектакль. Героиня пытается понять «кто она?», пытается связать себя, свою личность и внутреннее существо с именем, которое ей дали, потому, что имя для нее есть она сама. Тема спектакля оказалась гораздо глубже нежели сюжет, описанный в программке спектакля. Здесь очень много заложено в метафорической режиссуре и изложено в голосе певицы, завораживающей зал своей нечеловеческой силой».

В завершении дня на главной сцене театра им. Г.Камала состоялся показ спектакля «Без ветрил» по пьесе классика татарской драматургии Карима Тинчурина в постановке Георгия Цхвиравы в исполнении актеров ТГАТ им. Г.Камала.

Андрей Пронин, театральный критик (г. Москва):

«Впечатления от спектакля очень яркие и положительные. Хотелось бы отметить актерскую игру двух главных героев: Искандера Хайруллина и Ильдуса Габдрахманова. С одной стороны - это роли комедийные, с другой - драматические. Во втором действии представляются трагические события, когда все так хорошо начиналось и карьера купца шла в гору, как вдруг этот человек превращается в ничто. Запомнилась сцена, где чечетка персонажа Габдрахманова звучит как реквием по уходящей мечте о свободе».

Татьяна Джурова, театральный критик (г. Санкт-Петербург):

«Пьесу я не читала и не могу сказать какую работу с текстом проделал режиссер постановки. Но совершенно понятно, что сатирическая пьеса пробрала драматический контекст. Актёрский ансамбль работает замечательно, но для меня несущим конструкцию спектакля стал главный герой Батырхан. Для меня он в каком-то смысле драматический Остап Бендер. В нем я вижу талантливого человека, который не смог найти себя в переломную эпоху.

Надежда Осипова, театровед (г. Якутск):

«Мне вспомнилась китайская поговорка «Не дай Бог вам жить в эпоху перемен». Режиссер в своей постановке делает акцент на ментальность татарского народа. Главную идею, которая мне увиделась в спектакле, можно сформулировать так: народу нужно держаться вместе и только тогда он способен преодолеть трудности».

 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International