Расул Багернежад Шаян второй по счету Генеральный консул с момента открытия Генконсульства Исламской Республики Иран в Казани. Он приступил к своей работе в марте 2011 года.
Ниже приводим фрагменты его интервью Информационному агентству "Татар-Информ", касающиеся вопросов культуры и образования, контактов в этой сфере Ирана с Татарстаном.
Что означает ваша фамилия, господин Консул?
Р.Ш.: Моя полная фамилия – Багер-Нежад Шаян. Багер означает «исследователь», Нежад – «предки, династия», Шаян – «достойный». Таким образом, перевод моей фамилии с фарси – «Достойный своих предков, являющихся учеными». Мои предки по линии отца были известными астрономами, а все члены нашей семьи были всегда сильны в математике (доб.Р.С.).
Я часто вижу Вас, господин Шаян, на концертах классической музыки и больших выставках, проходящих в Казани. Это приятно и вызывает уважение. Вы это делаете в силу должности или из личного интереса?
Р.Ш.: По правде говоря, здесь полностью совпадают моя любовь к музыке, живописи, искусству в целом с моей обязанностью знакомиться с культурой страны моего пребывания, с ее лучшими представителями, выдающимися деятелями культуры.
Я очень благодарен Министерству культуры республики, мэрии Казани, что всегда получаю приглашения на крупные, значимые культурные мероприятия, проходящие здесь. Это, кстати, помогает мне не только насладиться культурой народов России, Татарстана, но и определить круг деятелей культуры (поэты, музыканты, художники и т.п.), которые могли бы быть интересны для приглашения в нашу страну.
А какие направления являются наиболее привлекательными для сотрудничества Ирана с Татарстаном?
Р.Ш.: В целом, сотрудничество Ирана с Татарстаном привлекательно и развивается по разным направлениям - экономическому, сельскохозяйственному, научно-университетскому, культурному...
Так, в мае текущего года делегация Татарстана, возглавляемая председателем комитета Госсовета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Разилем Валеевым выезжала на Всемирную книжную ярмарку в Тегеран, где была проведена презентация сборника стихов Габдуллы Тукая, изданная на фарси при поддержке Атташата по культуре Генконсульства Ирана в Казани к 125-летию этого великого татарского поэта.
Иранские кинематографисты, как всегда, готовы принять участие в очередном Международном фестивале мусульманского кино, проходящем в Казани.
В середине сентября ожидается приезд в Татарстан делегации женщин Ирана и предполагается достаточно разнообразная программа их пребывания здесь. (доб.Р.С.)
Надеемся организовать в Казани в конце сентября выставку иранской продукции во время саммита, на который собираются представители исламских государств и будут обсуждать вопросы экономического сотрудничества.
Планируется проведение Дней Ирана в Татарстане и Дней Татарстана в Иране.
В Иране потрясающее искусство миниатюры, традиции иранской поэзии, прекрасная музыкальная культура. Удивительные мастера народных промыслов, великолепные персидские ковры... Как удалось вашему народу сохранить все прекрасное в великой древней иранской культуре?
Р.Ш.: Благодарю, что уделили внимание этому вопросу. Главная тема в культуре нашей страны - народная, тема мастеров национального искусства, основанного на традициях. Она должна передаваться из поколения в поколение. Мой отец, например, около 100 человек обучил ремеслу изготовления ковров. Мастер не должен скрывать секретов своего мастерства. И зависти не должно быть при передаче этих секретов. Самое плохое качество в любом человеке - зависть. Завистник и сам не растет, и другим не дает. Если бы мастера скрывали свои секреты, все прекрасные искусства давно бы умерли, исчезли.
Я и в школе был отличником, и в бакалавриате. При этом всегда стремился помочь, научить своих друзей, поделиться своими знаниями. Даже тогда, когда они были моими соперниками. Это, кстати, помогало и мне самому не забыть тему, знания...
Это я усвоил от отца. Вот, например, мой отец заходил в цех и мог сразу определить проблемные места при одном взгляде на ковер - эти два цвета не одинаковы, здесь - грубый узел и т.п. Он бросал общий взгляд на изделие и сразу опытным взглядом мастера видел проблемные места, указывал на них своим ученикам. Он понимал, что из 100 учеников обязательно найдется один, который будет способен освоить все тонкости мастерства и обучать следующие поколения молодых, передавать секреты мастерства. Так сохраняются традиции.
Работая в Интернете, я наблюдаю, как много посол Ирана в РФ господин Реза Саджади публикуется в Сети, является активным блогером и, судя по комментариям, это очень нравится большинству пользователей. Более того, он раз в месяц проводит открытые встречи в посольстве Ирана в РФ, куда может попасть любой человек, изъявивший желание и вовремя оповестивший об этом посольство. Приглашения на встречи публикуются в блоге посла. Это очень интересная форма. Вы тоже очень открыты и с вами всегда не только интересно, но и приятно общаться. Как вы считаете, это присуще народу в целом или это черта конкретного человека?
Р.Ш.: Иранцы в целом открытый и доброжелательный народ. Если бы он был иным, у него не было бы такой прекрасной и богатой культуры.
Если говорить о наших шагах в этом направлении, то мы недавно предложили руководству Поволжского федерального университета, чтобы студенты этого вуза периодически посещали консульство. Здесь мы смогли бы больше рассказывать им о нашей стране, отвечать на интересующие их вопросы, говорить о возможностях сотрудничества в разных областях. Полагаю, это станет доброй традицией в контактах с татарстанской студенческой молодежью.
Как вы оцениваете уровень образования в Иране? Молодежь выезжает за рубеж?
Р.Ш.: Средний уровень образования в Иране – бакалавриат. Те, кто поступает в университет, стремятся закончить магистратуру и получить степень кандидата наук. По некоторым специальностям в наших учебных заведениях убрали конкурс, чтобы привлечь молодежь к этим направлениям.
Большая часть уезжающих заграницу - это те, кто хочет развиваться дальше, либо те, кто собирается осваивать специальности, слабо представленные в Иране - искусственный интеллект, программирование, авиакосмические направления...
Между Ираном и Россией есть договоренности о сотрудничестве в области написания программ.
Недавно группа специалистов IT-парка Казани ездила в Иран и встречалась там со своими коллегами. Они очень высоко оценили интеллектуальный потенциал иранских специалистов. По их словам, в Иране есть молодые люди, которые в написании программ гораздо сильнее американцев.
Молодежь должна прилагать усилия, чтобы их страна была сильной во всех отношениях - в экономике, культуре... Это основа сильного государства. А это невозможно без надежных знаний, грамотного народа.
Кстати, мне очень приятно, что на последнем Международном конкурсе изобретателей в Женеве из 60 медалей 24 получили молодые люди из Ирана. Это говорит о наших возможностях и наших перспективах. Нужен только мир между народами.
Каково ваше отношение к татарскому народу? Что в нем вы цените более всего?
Р.Ш.: Татары – народ, обладающий честью и любящий свою семью. В целом в россиянах мне нравится стремление к прогрессу и трудолюбие. Во всех направлениях российский народ стремится к продвижению вперед - в экономике, освоении космоса, в области искусства... Самое же ценное, на мой взгляд, качество в любом человеке - человеколюбие, готовность оказать помощь ближнему.
Казанцы - очень хорошие люди, а Казань - красивый город. Прекрасное географическое расположение - в центре России, на берегу двух рек, кругом вода. Замечательно.
А высадка деревьев, организованная мэрией... Посадка сотен, тысяч деревьев в эпос не войдет. А надо бы оценивать это как эпическое событие. Оно, по сути, является таковым, заслуживает такого отношения по своей экологической и морально-этической цели, духовному наполнению. Я, например, очень хотел бы, чтобы такая же работа проводилась в Тебризе.
Для меня это честь, что я общаюсь с такими выдающимися людьми, живу в республике с мудрым, просвещенным и доброжелательным народом.
Ваши пожелания народам Ирана, России...
Р.Ш.: Сейчас много усилий прилагаются разными деструктивными силами для того, чтобы экстремизм распространился и на Ближний Восток, и на Россию. Призываю народы, и, прежде всего, молодежь, к тому, чтобы училась и была вместе с руководством страны. Мир в будущем будет принадлежать тем, кто образован, кто будет прилагать созидательные усилия. И кто не будет в одиночку. Мы должны быть вместе.
И в поздравлении Путина вновь избранному Президенту Ирана и в ответном послании Хасана Роухани подтверждается стремление к расширению связей.
Мои пожелания Ирану, России и Татарстану - это прогресс, постоянное продвижение вперед. Труд, труд и труд. Созидание.
Раиса САФ\Raisa Saf